The Swerve 8.5分
读书笔记 第二章
Léa
Good parchment was far too valuable and scarce to be discarded. This value helps to account for the fact that monasteries collected ancient manuscripts in the first place and did not consign them to the rubbish.

有意思的。羊皮纸因为过于贵重而使得修道院仔细保存,书卷即使价值寥寥也得到妥善收存。

而中国古代的书籍文字,书写工具,秉持便于传播降低成本的理念,比西方要先进几百年,能适应普通读书人的书写需求。可也因为易得价低,想烧就烧,想毁就毁,古籍散轶如同浩劫。#细枝末节决定历史走向#

0
《The Swerve》的全部笔记 3篇
豆瓣
我们的精神角落
免费下载 iOS / Android 版客户端