叶甫盖尼·奥涅金 8.6分
读书笔记 第291页
Adiyat
是时候了,我的笔要求休息;
一共九支歌,我已全部写完;
第九级巨浪把我的小船托起,
把它一直送到了欢乐的彼岸——
赞美你们啊,九位嘉米娜。

关于“第九个巨浪”,丁尼生Idylls of the King有类似的说法:

Wave after wave, each mightier than the last,

Till last, a ninth one, gathering half the deep

And full of voices, slowly rose and plunged

Roaring, and all the wave was in a flame.

注家指出威尔士的吟游诗人经常提到这种浪,他们把浪视为美人鱼Gwenhidwy放牧的一群绵羊(sheep),而第九个浪因为比其他浪更大,所以称为公羊(ram)。

普希金欣赏的海景画家Aivazovsky最著名的一幅画就是《第九个浪》

6
《叶甫盖尼·奥涅金》的全部笔记 51篇
豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端