罗念生全集:第一卷:亚理斯多德《诗学》《修辞学》·佚名《喜剧论纲》 9.0分
读书笔记 喜剧论纲
陆钓雪杜诗镜铨

译者导言 《喜剧论纲》原名《夸斯里尼阿弩斯短篇》(Tractatus Coislinianus)。 译文根据库柏(Lane Cooper)的英译(见《亚理斯多德的喜剧理论》,Harcourt,Braceand Company,1922)译出。 作者是谁,无从考证,可以断言的是,他应属于亚理斯多德学派,活在“新喜剧”形成的时期,或者甚至于此后。但是无论如何,这是现在所能读到的最早一篇关于古希腊喜剧的文字了。 喜剧论纲 诗分非摹仿的与摹仿的二种。 非摹仿的诗分历史诗与说教诗。说教诗又分教诲诗与理论诗。 摹仿的诗分叙事诗与戏剧诗,即(直接)表现行动的诗。戏剧诗,即(直接)表现行动的诗,又分喜剧、悲剧、拟剧、萨提洛斯剧。 喜剧是对于一个可笑的、有缺点的、有相当长度的行动的摹仿,(用美化的语言,)各种(美化)分别见于(剧的各)部分;借人物的动作(来直接表达),而不采用叙述(来传达);借引起快感与笑来宣泄这些情感。喜剧来自笑。 喜剧和骂不同,因为骂是公开地谴责(人们)的恶劣品质;喜剧只采用所谓恩法西斯[或揶揄(?)]。 喜剧的种类分“旧喜剧”(剧中有极多的笑料)、“新喜剧”(“新喜剧”不重视笑而倾向于严肃)、“中期喜剧”(为前二者的混合物)。 [16]例如《蛙》里的狄俄倪索斯用天平来量欧里庇得斯和埃斯库罗斯的诗句。 [27]最著名的“隐嘲者”是柏拉图对话中的苏格拉底。“隐嘲者”跟“丑角”很近似,他和“欺骗者”各自站在一个极端。“隐嘲者”是为自己开心而开玩笑,丑角则是为别人开心而开玩笑。

序 刘厚生 编者说明

1
《罗念生全集:第一卷:亚理斯多德《诗学》《修辞学》·佚名《喜剧论纲》》的全部笔记 6篇
豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端