豆瓣
扫码直接下载
读过 匹克威克外传
卜特先生就拿出最近一期的《伊顿斯威尔新闻报》,照着念出如下的一段: 偷偷摸摸的浅黄党 一个爬行的同行业者,最近曾热昏了头,喷出他的黑色的毒液徒然而无望地妄想污辱我们出色的和卓越的代表史伦开大人的荣名。远在史伦开获得他现有的高贵而崇高的地位之前,我们就预言,他将有一天,正如他现在这般,既是他的家乡的最光彩的荣耀,和她的最骄傲的夸耀,又是她的勇敢的捍卫者和她的忠实的骄傲。我们说,我们的卑鄙的同时代者曾讪笑一只富丽地刻着花样的镀金煤斗,那是狂喜的选民们赠送给那光荣人物的。无名的人暗示说,为了购买煤斗,史伦开大人自己通过他的管事的一个心腹朋友,缴纳了认捐的全部款项的四分之三多些。噫,这爬行的东西难道没看出,即使这是事实,史伦开大人只会比以前显得更加——假使那是可能的——可爱和焕发吗?岂不是甚至他的愚钝的感觉也感觉到,实现有选民们全体的愿望,这一和善动人的意欲必然永远使他受到那些不比猪坏的,或换句话说,不像我们的同时代者这样下流的、他的同乡们的衷心爱戴吗?但是,这就是偷偷摸摸的浅黄党的卑劣的骗术!这些不是它仅有的诡计。还有出卖味儿。我们勇敢地宣告——我们是受了刺激而来揭发的,我们投到国家和它的警察之前要求保护——我们勇敢地宣告,在这一刻,一个浅黄党的跳舞会正在秘密准备中;那将在一个浅黄党市镇里的浅黄党居民的市镇中心举行;那将由一个浅黄党司仪人主持;那将由四个过激的浅黄党国会议员出席,而入场则将用浅黄党的门票!我们的恶魔般的同行业者畏缩吗?让他在阳萎的怨恨中扭绞吧,由于我们写出这些字眼:我们要到哪里的。引自第853页
> 式微的所有笔记(81篇)
尸体!这个法律家的术语所指的就是构成活人的一切忧虑、爱恋、希望和悲苦之动乱回旋的总体呵...
我伯父把头撑在两只手里,想到多年以前坐在这些旧车子里飞奔着的忙忙碌碌的人们,现在也是沉...
交到许多真正的朋友,又在自然的发展过程中丧失他们,那是大多数置身于广大的世界,甚至到了...
表示其中内容是对原文的摘抄