Jazz w/Multimedia Companion CD-ROM 评价人数不足
读书笔记 Listening to jazz
沸腾冷泡茶

1. An overview JAZZ - indigenous (native) to US and the most democratic music Performers in an improvised jazz ensemble are equal partners in the developing musical expression. As the music unfolds, the musical leadership may shift several times as the players contribute their own expressive ideas. Jazz is defined by this BALANCE between the individual voices that constitute an ensemble and the collective expression unique to that ensemble. 个体和整体的平衡 Jazz - "America's classical music",the first to claim a dominant footfold in the American identity.美国的古典音乐、身份认同 Jazz embodies (symbolise) the irony of how a music can move from lowly origins as the heartfelt (sincere) expressions of American slaves, the music of the church, and the dance hall to the American academy and the concert stage. 起源于底层-教堂-舞厅;直到进入学府学院-音乐会舞台 Jazz is a blend of such things as the rich African oral tradition of the Negro slave culture and the formal schooling practices inherited from the western european musical tradition 黑奴文化&欧洲音乐传统, urban/ rural folk music and the white/ black church music practices 城乡民谣&白人黑人教堂音乐, the Tin Pan Alley 叮砰巷, the "Roaring Twenties"咆哮的二十年代, the marching bands军乐队, the jug bands 克难乐队, the tenderloins(?), the blues布鲁斯, the religious fervor of the Great Awakening “大觉醒”的宗教热情, the hopelessness of slavery 奴隶制的绝望. 2. Historical frame of reference To describe the music, the written accounts tend to theoretical system that is tailored in European classical music, a literate system that is significantly limited when applied to music that developed from an oral tradition. 容易忽视potentially important non musical associations significant to the inside participants. 3. Understanding jazz ...requires understanding jazz performers.与西方传统音乐不同,爵士乐traces its history through the performance of individuals. 爵士是关于个人的、独特的表达。有些爵士乐手被历史铭记是因为他们比其他乐手拥有更有力的个人表达。这种表达是技术性和美学性的平衡the unique balance of the technical and aesthetic prowess of the performers themselves. 爵士乐首先被表演者,其次被作曲者定义。No overly rigid categories of the musical styles. Jazz is not static within its own tradition. 必须意识到爵士乐并不是在自己的传统中稳定不变的。The interpretation of music in the jazz style originally came about when African Americans attempted to express themselves on European musical instruments.最初是非裔美国人用欧洲乐器表达自己。There early instrumentalists tended to think of their musical lines in terms of how they would be treated vocally. Eventually, the attitude developed that WHAT was played was not as important as HOW it was played. 怎样演奏比演奏什么更重要。 4. What to listen for in jazz 首要聆听目标:to focus attention on the various musical events as they unfold. Then, 抓住time relationships,记住一段音乐并与另一段进行比较 Then, to seperate juxtaposed 并列的musical sounds and to focus on a single musical element.比如,听boogie-woogie的ostinato bass低音固定音型时,需要忘掉钢琴右手而只注意左手的演奏。 4.1 Sounds associated with jazz 爵士乐中的声音 在古典音乐中,每个乐器有自己的“完美的声音”,或者说,对于什么是完美的声音这件事大家的意见几乎是一致的。但是在爵士乐中却没有这样的概念。只要声音可以很好地和其他演奏者以及听众交流,再怎么个性化的声音都是欢迎的。在这种“个人表达大于审美统一”的情况下,不习惯爵士乐的听众可能会质疑他们听到的声音。 爵士乐特有的某些声音源于oral tradition,是乐器试图模仿这些vocal技巧的结果。比如growls咆哮, bends扭曲声音, slurs连奏, varting shades of vibrato颤音。 爵士乐独特的instrumentation乐器谱曲 产生独特的声音。比如,featured saxophone section, rhythm section节奏组等,很少运用于其他音乐类型中。 Mutes are not indigenous to jazz.弱音器并不是爵士乐独有的,但的确他们在爵士乐中被广泛使用。 杰出的爵士乐手拥有自己的vibrato, attack, type of melodic line, choice of notes in chord 颤音、乐句、旋律线、和弦音的选择——也就形成他们自己的声音。 4.2 Improvisation and Composition 即兴与作曲 jazz idiom 爵士惯用语(?)是区分爵士乐和古典音乐的显著特征。爵士乐的发展可以被看作是【西方的欧洲】的【literate tradition of composition】和【非裔美国人】的【oral tradition of improvasation】的平衡行为。但这种平衡在爵士乐的发展过程中是不稳定的。 欧洲音乐对爵士乐的影响明显地体现在【酷派爵士、第三流派、早期的爵士摇滚、先锋派的理论面、以及融合爵士】。这些流派重视composition作曲。 非洲音乐对爵士乐的影响则更体现在【早期新奥尔良爵士乐、波普、硬波普、先锋派的即兴面、主流爵士mainstream】。这些流派更重视即兴。 4.3 Rhythm-Syncopation 节奏-切分 爵士乐手并不一定精确地按照拍子来演奏。有时会提前(on top of the beat),有时会滞后(lay back)。钢琴家Dave Brubeck第一次将新节拍new meters引起大众注意,通过演奏Paul Desmond的take five。当然,大部分爵士还是使用平均的节拍even meters。 切分对于爵士乐也很重要,它制造了摇爵士特有的摆感。 4.4 Syncopation and Swing 切分和摇摆 拍子中间的音符比拍子上的音符更accented的时候,切分就产生了。切分决定了音乐有多摇摆。有些流派,比如bop,会比其他流派,比如cool,更swing。 4.5 Form 形式 形式是指音乐编排或表演的整体结构。有些爵士片段的形式很简单,比如布鲁斯,就是不断重复由三个smaller phrases构成的音乐section。 Repetition重复,指同一音乐素材在composition中出现了两次或两次以上。 Contrast对比,指运用各种不同的音乐素材。 早些时候,repetition用来延长比赛、舞蹈等;或者用于劳动号子work songs,劳动多久就唱多久。当contrast被引入后,出现了新的section段落。这两者相互平衡,并让作品有对称感。 5. Listening guidelines 聆听指导 听爵士乐时,可以考虑这些问题: 1) 这种流派的流派风格特点是什么?比如,音乐是快速的还是缓慢的?是否有摇摆感,还是有摇滚感?音乐听上去是激情澎湃的还是柔缓温和的? 2) 乐曲使用了哪些乐器?这些乐器是如何互动的?他们的组合是事先编排好的,还是当场自发地互动? 3) 是什么使表演呈现出个人特色?歌者或乐手有没有使用独特的音调或变调(unique tone or inflections)?该乐手在旋律上和节奏上有什么区别于他人的地方?音乐更想强调技巧展示,还是内容表达? 4) 贝斯、鼓、节奏乐手(钢琴、吉他等)是如何互动的?谁占主导地位?他们是如何平衡他们的角色的? 5) 有没有别的音乐类型可能影响了你听到的这种音乐?能不能听出古典、摇滚、乡村、福音、节奏布鲁斯、世界音乐等的影响?它可能源自哪种爵士类型? 6) 有没有明显的音乐形式(比如标准曲形式)?还是即兴的形式? 7) 旋律具有可唱性吗?乐器演奏的声音与vocal的旋律是重叠的还是和声关系? 8) 表演的音乐焦点是什么?表演者?作曲编曲?整个团体? 9) 这种音乐类型的社会语境是什么?是不是对之前音乐形式的回应?是否传达了社会信息?

1
《Jazz w/Multimedia Companion CD-ROM》的全部笔记 3篇
豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端