周一良集(第肆卷) 评价人数不足
读书笔记 第220页
启罗米突

鹤林玉露这一段记载,周一良先生提到了

经《鹤林玉露》:予少年时,于钟陵邂逅日本国一僧,名安觉,自言离其国已十年,欲尽记一部藏经乃归。念诵甚苦,不舍昼夜,每有遗忘,则叩头佛前,祈佛阴相,是时已记藏经一半矣。夷狄之人,异教之徒,其立志坚苦不退转至于如此。朱文公云:“今世学者,读书寻行数墨,备礼应数,六经《语》《孟》,不曾全记得三五板,如此而望有成,亦已难矣。”其视此僧,殆有愧色。僧言其国称其国王曰“天人国王”,安抚曰“牧队”,通判曰“在国司”,秀才曰“殿罗罢”,僧曰“黄榜”,砚曰“松苏利必”,笔曰“分直”,墨曰“苏弥”,头曰“加是罗”,手曰“提”,眼曰“媚”,口曰“窟底”,耳曰“弭弭”,面曰“皮部”,心曰“毋儿”,脚曰“又儿”,雨曰“下米”,风臼“客安之”,盐曰“洗和”,酒曰“沙嬉”。冯梦龙《墨憨斋复位双雄传奇》中第三折《倭奴犯属》有两支“清江引”,括号中的字为原文旁注:“多奴(叫人)未纳恝打俚(说话)法古(走)法古计(快走)其奴瞎嘴郎(杀)快都河河水(多杀)客打乃(刀)弹俄皮(乌铳)耶里(枪)挨里(他)番助山山水(好羞)所个尼(我)坡水水(要)明哥多(极好)那革答(大将军)乌礼加(买卖)高高的(好)何南蛾(妇人)何何水(多)于牌水(香)。”有些日语词汇,今天我们还是可以分辨的:多奴:殿(どの dono),大人。客打乃:刀(かたなkadana)。外:はwa、语助词。(引用缺失,原文弹俄皮之后,耶里之前)、耶里:枪(やりyari),枪(木柄铁制冷兵器)。乌礼加:売り买いurikai,(买卖)。何南蛾:女(おんあonna),妇女。 ps:这段对音的材料好像在微博上找到的,可见微博也是个学习的好地方。。。

2
《周一良集(第肆卷)》的全部笔记 5篇
豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端