魔鬼出没的世界 8.3分
读书笔记 .
conwood
我们不应反对人性,我们应该反对的是特权统治国家的制度,反对强权,反对这个世界中黑暗势力的统治者,反对高殿中的精神邪恶。

书里说这是圣经以弗所书6:14,经考证,是以弗所书6:12,翻了几个版本的译文,列举如下: 本书英文版(KJV): For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places. 和合版: 因我们并不是与属血气的争战、乃是与那些执政的、掌权的、管辖这幽暗世界的、以及天空属灵气的恶魔争战。 吕振中: 因为我们的战斗并不是对属血与肉的人,乃是对『众执政的』『众掌权的』,对那些统辖这『黑暗』世界的、对天界中诸恶灵。 新译版(这个读着最舒服): 因为我们的争战,对抗的不是有血有肉的人,而是执政的、掌权的、管辖这黑暗世界的和天上的邪灵。 思高本: 因为我们战斗不是对抗血和肉,而是对抗率领者,对抗掌权者,对抗这黑暗世界的霸主,对抗天界里邪恶的鬼神。 灵修版(同和合): 因我们并不是与属血气的争战,乃是与那些执政的、掌权的、管辖这幽暗世界的,以及天空属灵气的恶魔争战 文理本(这个好酷): 盖我侪所与战者、非血气之人、乃诸执政者、掌权者、及此暗世之君、并天际之恶灵、

0
《魔鬼出没的世界》的全部笔记 41篇
豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端