驶向拜占庭 一 那地方可不是老人们待的。青年人 互相拥抱着,树上的鸟类 ——那些垂死的世代——在歌吟。 有鲑鱼的瀑布,有鲭鱼的大海, 鱼、肉、禽整个夏天都赞扬不停 一切被养育、降生和死亡者。 他们都迷恋于种种肉感的音乐, 忽视了不朽的理性和杰作。 二 一个老年人不过是卑微的物品, 披在一根拐杖上的破衣裳, 除非是他那颗灵魂拍手来歌吟, 为人世衣衫的破烂而大唱; 世界上没什么音乐院校不诵吟 自己的辉煌的里程碑作品, 因此上我驶过汪洋和大海万顷, 来到了这一个圣城拜占庭。 三 啊,上帝圣火中站立的圣徒们, 如墙上金色的镶嵌砖所显示, 请走出圣火来,参加旋体的运行, 成为教我灵魂歌唱的导师。 消毁掉我的心,它执迷于六欲七情, 捆绑在垂死的动物身上而不知! 它自己的本性;请求你把我收进 那永恒不朽的手工艺精品。 四 一旦我超脱了自然,我再也不要 从任何自然物取得体形, 而是要古希腊时代金匠所铸造, 锻金的和镀金那样的体型, 使那个昏昏欲睡的皇帝清醒; 或把我放在那金枝上歌吟, 歌唱那过去和未来或者是当今, 唱给拜占庭的老爷太太听。 引自 塔楼(1928) 《驶向拜占庭》一出,叶芝1928年之前的创作全部黯然失色。