奥丽芙·基特里奇 9.0分
读书笔记 河流
浅灰色橡皮
躺在这个男人身边,让他的手放在自己的肩上、手臂上,年轻人不会懂,她想;哦,年轻人不会懂。他们不会知道,那粗糙、苍老、布满皱纹的躯体,与他们年轻、紧实的身体一样充满渴望;他们不会知道,不能随随便便地把爱放走,好像它是餐盘上一块等待分发的果馅饼,错过这轮还有下轮。不,如果爱就在眼前,要么抓紧,要么放弃。假如说,她的餐盘上曾经装满了亨利的好,让她觉得难以负荷,每次都主动拂去一点,那是因为她以前不懂得一个人人都该懂的道理:时间会冲淡一切的记忆与感觉。 因此,就算此刻身边的这个男人不是她以前会选中的,又有什么关系?极有可能,他之前也不会选择她,可现在,他们俩在一起,奥丽芙脑中浮现两片紧贴的瑞士奶酪,两者各自携带来多少空洞——生活夺去了人们多少东西。
What young people didn't know, she thought lying down beside this man, his hand on her shoulder, her arm; oh, what young people did not know. They did not know that lumpy, aged and wrinkled bodies were as needy as their own young firm ones, that love was not to be tossed around carelessly, as if it were a tart on a platter with others that got passed around again. No, if love was available, one chose it, or didn’t choose it. And if her platter had been full with the goodness of Henry and she had found it burdensome, had flicked it off crumbs at a time, it was because she had not known what one should know: that day after day was unconsciously squandered. And so, if this man next to her now was not a man she would have chosen before this time, what did it matter? He most likely wouldn’t have chosen her either. But here they were, and Olive pictured two slices of Swiss cheese pressed together, such holes they brought to this union-what pieces life took out of you…
2
《奥丽芙·基特里奇》的全部笔记 111篇
豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端