韦洛克拉丁语教程 9.2分
读书笔记 第一课 句子翻译
amiello
1. Labor mē vocat The labor calls me. 【Labor calls me.】 劳动呼唤我 2. Monē mē, amābō tē, sī errō. If I make mistakes, please remind me. 如果我犯了错误,请提醒我。 3. Fesīnā lēnte. (Augustus) Hasten slowly. 别催促我。(此句不解)【欲速则不达】 4. Laudās mē; culpant mē. You praise me, they blame me. 你赞美我,他们指责我。 5. Saepe peccāmus. We often sin. 我们常常忏悔。【我们常常犯错】 6. Quid dēbēmus cōgitāre? What should we think? 我们该想什么? 7. Cōnservāte mē! Guard me! 保护我!(护驾!) 8. Rūmor volat. The rumor flies. 流言不胫而走。 9. Mē nōn amat. He doesn’t love me. 他不爱我。 10. Nihil mē terret. Nothing frightens me. 我无所畏惧。 11. Appolō mē saepe servat. Appolo often guard me. 阿波罗经常护佑我。 12. Salvēte! – quid vidētis? Nihil vidēmus. Hello ! – what do you see? We see noting. 嘿!——你们看到了什么?我们什么也没有看到。 13. Saepe nihil cōgitās. You often think of nothing. 【you often plan nothing】 你经常什么也不想。【你不作计划行事】 14. Bis dās, sī cito dās. You give twice, if you give quickly. 雪中送炭,在速不在数。(有更好的表达么?) 15. Sī valēs, valeō. If you are strong, I am strong. 【if you're well, then I'm well】 你给我力量。 16. What does he see? Quid videt? 17. They are giving nothing. Nihil datis. 【Nihil dant】 18. You ought not to praise me. Mē dēbēs laudāre. 【Mē nōn dēbēs laudāre】 19. If I err, he often warns me. Mē saepe monet, sī errō. 20. If you love me, save me please! Servā mē, amābō tē, sī mē amās.
9
《韦洛克拉丁语教程》的全部笔记 47篇
豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端