星期三的战争 9.0分
读书笔记 第230页
[已注销]
我姐姐得知这个消息后(肯尼迪遇刺),把自己关在房间里不肯出来。她播放着披头士的歌《艾莲娜•瑞比》,一遍又一遍地放,却用很小的音量,我在门外几乎听不见。 大概放了十五遍之后,我敲了敲门。“希南?” 没有回答,歌曲又重新开始了。 我又敲了敲门,可她干脆把音量调大。披头士唱到,那些寂寞的人哪,他们来自何方,归向何处。好像我们都不知道似的。 我继续敲门,直到音乐忽然停下来。门吱嘎一声开了。我以为姐姐要把我的头拧下来,而她没有。在她身后,是披头士的歌声:麦肯锡神甫掸去手上的尘土,慢慢踱离她的坟墓。 我拉起希南的手,一起走出家门。 我们来到圣埃德伯特教堂,排起长队,点亮了两只蜡烛,纵然失声痛苦——所有人都在痛哭——我们仍然紧紧握着彼此的手,念了同一段祈祷词。 但是,奇迹并不是随时都可能发生的——我们好像忘了这一点。

音乐不是关了吗?为啥披头士还能继续唱“麦肯锡神甫掸去手上的尘土,慢慢踱离她的坟墓”? 以及,歌词 The Beatles:Eleanor Rigby Ah, look at all the lonely people Ah, look at all the lonely people Eleanor Rigby picks up the rice in the church where a wedding has been Lives in a dream Waits at the window wearing a face that she keeps in a jar by the door Who is it for? All the lonely people Where do they all come from? All the lonely people Where do they all belong? Father McKenzie writing the words of a sermon that no one will hear No one comes near Look at him working, darning his socks in the night when there's nobody there What does he care? All the lonely people Where do they all come from? All the lonely people Where do they all belong? Ah, look at all the lonely people Ah, look at all the lonely people Eleanor Rigby died in the church and was buried along with her name Nobody came Father McKenzie wiping the dirt from his hands as he walks from the grave No one was saved All the lonely people (Ah, look at all the lonely people) Where do they all come from? All the lonely people (Ah, look at all the lonely people) Where do they all belong?

0
《星期三的战争》的全部笔记 15篇
豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端