第8页
- 页码:第8页
在吉尔·德鲁兹《感觉的逻辑》的一段话中,关于重复的这两种理论呗鲜明地置于互相对立的位置上,德鲁兹将尼采有关重复的概念同柏拉图的进行了对照: 让我们思索一下这两个命题:仅仅那些与自身相像的事物之间才有差异;只有存在差异,事物才彼此相像。这是一个对世界进行两种不同解释的问题:一方面要求我们在预先设定的相似或同一的基础上思考差异,另一方面正相反,它恳请我们将相似、甚至同一看做是一个本质差异的产物。前者精确地将世界定义为摹本或者表现,它将世界视为图像,后者与前者争锋相对,将世界定义为幻影,它将世界本身描绘成幻想。 德鲁兹所说的“柏拉图式”的重复根植于一个未受重复效力影响的纯粹的原型模式。其他所有的实例都是这一模式的摹本。对这样一个世界的假设催生出如下的观念:在各种事物间真正的、共有的相似(甚至同一)的基础上,可提炼出隐喻的表现方式,譬如杰拉德·曼莱·霍普金斯说:神思的作用使他成了基督,即“基督的后裔”。正如德鲁兹认识到的那样,一个相似的先决条件成了文学中模仿概念的基础。只有在真实性上与模仿的对象相吻合,模仿物才有效力,看来这成了19世纪甚至20世纪英国现实主义小说和它的批评家们头等重要的前提。这一重复理论还有着强大的势力,在许多人眼里,它堪称一种规范化的理论。 尼采的重复样式构成了另一种理论的核心,它假定世界建立在差异的基础上,这一理论设想为:每件事物都是独一无二的,与所有其他事物有着本质的不同。相似以这一“本质差异”的对立面出现,这个世界不是摹本,而是德鲁兹所说的“幻影”或“幻象”。它们是些虚假的重影,导源于所有处于同一水平的诸因素之间的具有差异的相互联系。某些范例或者原型中这种根基的缺乏意味着这第二种重复现象的效力带着某种神秘色彩:看上去X重复了Y,但事实上并非如此,或者说至少不是以第一种重复那种亦步亦趋的方式来完成这一切的。以哈代的《卡斯特桥市长》中的亨恰尔德为例:在走向生命的终点时,亨恰尔德四处闲逛,他想象自己回到了小说开头他拍卖妻子的地方。事实上,正如叙述者以哈代特有的漫不经心而又冷酷无情的反讽口气告诉我们的那样:他把地点搞错了。
Rebecca对本书的所有笔记 · · · · · ·
-
第1页
J·Hillis·Miller生平简介 J·Hillis·Miller(1928——)是耶鲁批评派的一员主将。米勒的文...
-
第8页
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄