弥尔顿诗选 8.5分
读书笔记 第1页
白菜
滚开,空幻欺诱的欢喜, 愚行出世却不曾有过父母,(私生子) 你用你所有的玩具欺蒙 或充满那固定的头脑,--不过几分; 栖息于某个无聊的头脑, 华丽外表下的幻想占据着 梦神的衣裾下的无偿的受恩人, 其数量之多有如 阳光中漂游的快活尘埃, 或象是飘逸的梦境。 但是你,超凡脱俗的女神,为你欢呼, 还要为最神圣的忧郁欢呼, 他那神圣的容貌过于光彩夺目, 以致无法击中人类的视觉; 于是在我们较短的眼光看来, 上面蒙上了黑而坚定的智慧色彩。 黑,但却令人起敬, 梅姆能王君的妹妹或许合适, 或是那星光灿烂埃塞俄比亚女王, 她力图让自己的美貌赢得的赞美 超出海中女仙,并冒犯了她们的权威。 然而你的身世高贵,屈尊下凡, 金发女灶神维斯太把你 为孤独的农神生下; 他的女儿她(在农神的辖下, 如此的混血儿不被视为污点) 常在阳光斑斓的林阴处, 以及林间空地上与他相遇, 并在林中在青春女神的最深处 那隐秘的树荫下幽会, 那时还不曾有对主神的畏惧。 来吧,沉思的修女,虔诚而又纯洁, 清醒,执着,率真, 全都包容在最黑的料子做成的袍中, 威严的袍裾长长地拖在身后, 细纱做的黑色披肩, 披在优雅的肩头。 来吧,只是要保持你原来的神态, 步履平稳,面似沉思, 那样子仿佛同天国交谈, 你欣喜的灵魂深含于你的眼神之中; 为虔诚的激情控制得,安安静静 你把自己全忘却,宛若大理石雕像, 神态悲伤,宛若心情沉重,俯视地面, 你就会将双眼牢牢地盯定在地面上。 平静与安宁也与你融汇为一体, 不必斋戒,常同众神用餐, 且听那些围成圆圈的诗神们的吟咏, 并围绕着主神的祭坛歌唱。 此外,还有这些闲情逸趣, 在整洁的花园中自得其乐; 但是首要的是,你将“沉思天使”一同带来拍动着 金翅在远方翱翔 引导那带火轮的宝坐, 和无声的寂静一同伴随, 夜莺便会吟唱, 声调甜美而又悲凄, (歌声会把) 将崎岖的夜幕抚平, 当月神辛西娅勒住他的龙轮, 轻轻地飞过那习以为常的橡树林上空; 甜美的鸟儿,逃避愚蠢的吵杂之声, 最为悦耳,最为忧郁! 弥尔顿:《幽思的人》I
引自第1页
0
《弥尔顿诗选》的全部笔记 2篇
豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端